+1 = 4 

ㄈㄨ

  1. 古代成年男子」,男子」、」。說文解字·》:。」··男子。」孟子·》:。」

  2. 泛指一般千夫所指」、萬夫莫敵」、」。

  3. 夫婿」、」、」。樂府詩集··相和歌·無名氏·陌上桑》:使君羅敷。」

  4. 從事勞動」、」、」、」、」。

+1 = 4 

ㄈㄨˊ

  1. 文言文中的發語詞提示作用論語·》:先王以為東蒙邦域。」孟子·離婁》:國君天下無敵。」

  2. 文言文中用表示感嘆疑問論語·》:逝者如斯不舍晝夜。』」史記·四七·孔子世家》:孔子?』」

  3. 文言文中用禮記·檀弓》:公子重耳。』」

  1. 文言文指示代名詞左傳·》:?』」漢書··賈誼》:為我故吾將為故吾。」

  1. 文言文中指形容詞相當」、」。左傳·》:魯國社稷之臣。」論語·先進》:夫人言必有中。」

husband, man, manual worker, conscripted laborer (old)​, (classical)​ this, that, he, she, they, (exclamatory final particle)​, (initial particle, introduces an opinion)​
mari, homme, travailleur manuel, (classique)​ Ce, cet, il, elle, ils, elles, (dernière particule exclamatoire)​, (première particule, introduit un opinion)​
Ehemann, Gatte (S)​, Mann (S)​