
somad
� o m CJ w-".J
somad | fee lings | of sa dness 傷心 , 悲傷 | * mixe d |
fee lings | 2. to change |
Yo paka'araw kako to ina nira刊,masQrnad ko �kb,.
When I sa w.his mother I ha d sa dmixe d up f ee li ngs:當我看到他
母觀 的時候, 我心裡很 難過
正,你要悔改
:J,
Palisomaden ko faloco. 1. - Change your attitu des. 你要改邪歸
sona - gran dchil d 孫子 ( fro m Amoy dia lect 51自閩南語)
sonay - threa dbare * cloth being wel l worn 穿舊衣服, 陳腐, 衣服 很耐穿 , 耐用
soni I honi. 1. noise 喧噪聲 2. soun d 聲音 3. I honi. a ti me re
ference wor d 剛才
Sonien ko palidig iso. - Blow the horn of your vehicle. 按你車子
的喇叭看看
.Matg il ako ko soni no ' do. - I hear d the soun d of a rat. 我聽到 老鼠的聲音
Tata ' ag ko soni noya kikay. - That motor ma kes a lot of
n oise. 那個引擎的聲音很大
待會兒
Ano soni i ra ko wawa ako. - My chil dwill be here soon.
我的孩子要來
lsoni ira cigra. - He ca me a little bit ago. 他剛剛才來的
sono.l/『alol. I. to drift * of a b oat 漂流,漂浮,如小船 2. to move from ·one place to a nother * usuall y with reference to water 從這個地方移動到另一個地方,浮起漂流,通常指水勢
不經
sonor - masonor. to co me loose by itself fro m being tangle d
外力加諸,而自然鬆脫
Masonor ko fokes ako. 一 My hair came untangle d·. without
effort.
我頭髮很 容易 的解開
SOO' - to put han d insi de of something 把手伸進袋裡搜尋
Soo' en koya ofag. - Put your han d into that hole. 把手伸進洞裡
搜尋
spit * spittl e 吐(唾誅 , 血等 ) 唾誅, 唾被
0 ;ka pisopa'. - Don’t spit. 不要吐疲
tasopa'an - a spittoon * receptac le for spit 疲孟
sopaliw i tomaliw. to change places 交 會 * to be available for
290

sota’
use in p lace of 變換 的地方
sopay - to rub in order to re move dirt 揉擦得以拭掉污物
Pakasopay kis。 to riko' ako? 一Can you rub the di 此out of my
c lo thing ? 你能把 我那 件衣服的污垢除掉嗎?
M asopay ko ' onig no ti reg. 一My body has been ru bbed
c lean. 我身上 的污垢已洗 乾 掙了
Masopay ko fal。co' ak。. - My bad a ttitude has g one . 我已去邪
歸正 ( 改過 自 新)
soped - to co llec t * gather together a nd keep 收集 , 儲存
Adihay ko nisopedan nira a payso. - He has a massed a lo t of
money. 他儲存了很多錢
Aka pisoped to riko' . - Don’t co llect a lot of c lo thes. 不要堆積很
多衣服 ( 未洗 的)
soprit I hapric. to strip grain off fro m th e sta lk 把餘留在稻草上的
稻穗剝落乾掙
sopsop - to gath er together so th ere is more space on the outer
peri meters * referring to peop le or things 集成一堆騰出周圍多餘
的空間,指人畫或東西
misopsop to tafokod - to draw the strings in a draw net 把漁網
拉起來收縮面積
sorar I sodod. to yi eld * give in 退讓,開服,尤准,容許,寬
是! * for th e sa ke of uni ty 為f利泣的)�j(故
sorita - octo 1﹜us * eigh t-legg ed creature of th e s ea 蟑魚 ( fro m
Japan ese� I白日語 )
sorot - to co llec t * gath er clu es fro m ea ch pers on 收集 ,收集每一
/也土勾心丈
個人所繳付的費用
misorot to payso - co llect money (as ﹛or a s pecia l project) 收集金
SOSO',..--
dues 捐贈
1. to let drip out 把水濾 乾 2. I soo '. to put hand insi de of
so me thing 把手放進口袋裡搜索 3. Palisoso’enho 一Drain it
first. 烘 乾
sota『- 1. earth * dirt 污泥 2. mud 泥巴 3. I sra. land 土 地 ,
田地
Cisota ' k。 lalan anini. - The path is muddy at present. 現在馬 路
291

sotle
上全是泥潭
Mi『aca kita to sota1. - We are buying land. 我們 購買土 地
Aka pisalama to sota '. - Don ’t play with dirt I mud 不要玩泥巴 sotic - a s pecies of tree * Sago Cycad (Cycas rev oluta) 蘇鐵 soto/『onig. dirt 污垢 ,污穢
sowaf - to ya wn 打 哈欠
sowal -1.、 words 文字 2. speech 演講,談話 3. language 語 言 4. sayings * oracles 說話,口頭,格言
Pasowal cigra to ifaloco『ay nira. -He to ld I spoke what was in
his heart. 他說出他內心的話
0 nika somowal ko ga' ay. -You should speak. 你最好說出來
Masowal ako cigra. 一I told her. 我已告訴他了
Masasowasowal kita. -Let ’s d iscuss w ith each o ther. 我們彼此商
量吧 ?
0 maan ko sasowalen iso? - What do you have to say?你要說什
麼?
Sapasowalan kako nikawrira caay ka sadak ko sasowalen. I want to speak but the words don ’t come out. 我很想說出來,但 是講不出來(欲言猶止,有口難言)
0 sowal n。 'Amis k-0nini. -Th is is Am is. 這是阿美族說的 話
sowana _:. large green garl ic 蒜頭(from Amoy dia lect 引自 閩南
語)
sowasan -dog teeth -shaped metal p ieces strung together to be shaken for mus ic 青銅犬齒,排鈴在齒根部份緊結在一起,撞繫擺動 時 發出清脆 的鈴聲
-four 四
- the f ourth 第四
~Saspat kita a tayra. -Four of us wil l go . 我們四個 人去
Spat ko waco niyam. - We have four dogs. 我們有 四隻狗
spen/’ pee. to look d own upon * treat with d isres pect .輕視 , 對
待不禮貌,失禮,不敬重
sra - land 土 地
Cima ko cisraay tonini? _.Who o wns this land? 這塊土 地是誰
的?
Kakahad k。 sra niyam. - We have a lot of land. 我們的田地很大
292
_,
li'

stek
( 廣大 ) , 我們擁有很多土 地
sray I fray. to re lax * re lease · * let go of 鬆她 , 寬鬆,解閉,解
脫
srer - 1. to s lid e d own * lands lide 滑落 , 滑動下來,崩調 2. to
c ome d own figur ative ly 退化 , 降落 , 低落 ( 比喻上 )
Masrerto ko ' orip ita anini. - We h ave a less aff lu ent life sty le
n ow th an bef or e. 現在我們的生活沒有以前 富裕
Masrerto ko 『iceI nira. - He h as lost strength. 他體力減退很多
Masrer k。 'aca no dateg. 一 The pric e of v eg et ables h as c ome
d own. 蔬菜降價了
Sreren no tawki k。 m atayalay nira. - Th e boss g ave his work er a
less er p ositi on. 老闆把工 人 的地位降低
sro -1. th e hump on th e n eck of a m ale wat er buff alo 公牛背 上有
肉婆 ( 如駝宰) 2. to walk with a limp fr om h aving on e sh ort leg 因另一支有缺陷的關較起故走路不平均
sta ' - to fall and f aint 昏倒
Fahal sa cigra a m asta' . - He sudd en ly fell f ainting. 他突然的昏
倒
Mapasta『kako to nika kamleg no lalan. - Ifell d own h eavi ly fr om th e s lickn ess on th e p ath. 因路滑使我摔倒
statihi I tatokinil. 1. to be off ba lanc e 不平均 , 失去平衡 2. to
sh ow f av or itism 偏愛,偏袒,不 公平
stay - to be e xh austed 很疲倦
stek - 1. to lit era lly cut * s ev er 字面 上指切斷 2. p ast ek - to
fi gur ativ ely cut s om ething * i. e. to m ake a d ecisi on 比喻 上指對 某些事物的決斷,就是做某種決定
lni ko ccay a nistekan a titi. - H ere is a pi ece of cut meat. 這裡
有一塊切好的肉
Mapastekto k。 sowal. - The m atter is s ett led I d ecid ed . 話已決
定, 事情已決定
0 nipastekanto a romi ' ad anini. 一 This is th e d ay th at was
set 今天是決定的日子
Mapastekto i patay koya ciraraway a tamdaw; 一 That sinner is con demned to de ath . 那個罪人被宣判死刑
M apastekt。 i raraw kita o tamdaw. .,- We p eop le h ave been
4,』
293

。?
stet
condemned in sin. 我們人 類設定在罪中
stel - a piece that has been cut 切成一片一片的 , 切塊 狀 * to cut
a pie ce off 切 一塊 , 并塊
0 stel no titi k。nini. - This is a h unk of meat . 這 是肉塊 (這 是個
獵獲到的肉塊 )
0 mistelay cigra to ' ayam. - He is cutting the chicken’s throat
(to bleed it). 他切割雞的 脖子
Jsastel - a knife 刀刃
Sti I - 1. to hit * s Jap 打擊 , 摺 , 打 , 掌擊 2. figurati vel y to
discipline 喻上指訓練
Aka pisti『 to safa. - Don ’t hit your younger sister. 不要 打 弟妹
0 sasti' en no mama hananay ko wawa nira a misalof. - Fathers
must disci pline their children. 父親所以責 打 接子們是要管教他 們 , 為父者必須要訓練他們 的子女
stik一to set out to go fishing 獵物 , 出去捕魚、
0 mastikay ko kadafo ako. - My son-in -law has a habit of going
fishing . 我女婿著於 打魚 ( 捕魚)
sto 1 - 1. to come loo se from (錫頭) 脫落 , 解脫 2. to colla pse
from hunger literally or figuratively 指字面上或比喻上的 , 因飢餓
而崩潰
Ano misaliway to tolo a romi' ad ' i, masto' kita. - If we fast
three days we will be faint with hunger. 如果我們禁食三天 , 全 身就軟弱無力
Masto' to cigra to nika adihay no ni ' orogan nira. - He colla psed
from the heavy load he was carrying. 他搬運過多的東 西使他衰 弱疲倦
Masto' ko kawil no pitaw. 一 The handle came loose " from the
hoe. 動頭 的 柄鬆脫
stol 一to hit * bump against as when in an accident 打 , 拍擊 , 碰 撞,如車禍
Masastol kita. - We bum ped into each othe r. 我們互 相碰撞
Tahastol kami. - We stum bled. 我們被絆倒了
syoni - a nun * a sister * a Catholic woman committed to
celi bacy in serving God 尼姑,修女 , 天 主教修女 ( from Chinese 引自 國語 )
294

ta’nek
的 一a connect ive part icle mean ing and or then in qu ick /t ime success ion 文法連接詞 或在紐促的時 間內迅速完成
徊,dip - to over-lay * cover 覆蓋 , 舖’鍍
Pata ' di pen nira ko c ok oi to、im. - He overlayed s il ver on the
table. 他鍍銀在桌子上
的『enagan - cornerstone * the ma in foundat ion stone 基石 , 隅
石,石住地基 , 房角石
ta『gad I tadgal. l ight * d iffu sed w ithout reference to the
source 亮光 , 光明普照來 並未 指明其來 源
Awaayto ko to' man. Sata' gad sato imatini. -It isn ’t dark
anymore . It has turned l ight. 黑暗去了 , 黎明隨即而來
0 pata ' gaday to faloco' ita ko sowal no Kawas. - The Word of
God brings l ight to our hearts. 上帝的話 帶給我們亮 光
Ta『gad ko pisig nira. -H is face is al ight I he is happy. 他的臉上
充滿喜悅
徊,ig -to sw ing o 肘,s head or ha ir i. e . I. a water buffalo sw ings its head at its foe 水 牛揮動頭角以嚇對方 2. a g irl sw ings the ha ir out of her eyes 女我揮動頭變使不擋住眼睛
的,is -to sew * by hand or w ith a f!lach ine 縫合 , 縫 , 用 手 或機器
縫台
Mata ' is no ina ako ko riko ' ako. - My mother made my
clothes. fx母親已縫製了 我的 衣服
tata ' isan -sew ing ma ch ine 縫制機
ta『lif - to P<\SS by * to go on beyond 越過 , 超過
Ta ' lifen no palidig kako. -A veh icle passed me. 車子越 過了我
Ira ko Pita『lifan a Lisin no Yotaya a tamdaw. -The Jews have a
Passover feast. 猶太人有趣越節
Matata' lifto kita i lala『1. -We passed ea ch other on the road. 我
們在路上互 相交錯
徊,man I Ta' man . the name of an Am is v illage 長演鄉阻曼部落村
徊,mod - to swallow whole w ithout chew ing 未 經咀嚼就吞食食物
( 圓圓吞下 )
ta『nek - a state ·of s itt ing or leaning on someth ing that 、makes one
uncomfortable 衰坐著或傾斜時 感到 不舒服的狀態
Ta ' nekto kako a maro'. 一I am unco mfortable s itt ing. (probably
295

ta’og
fi
s itting on something I am not aw are of or am not supposed to
be s itting on) 我坐 的很不舒服(可能 是因坐 在並未事先知道 的東 西 上面或因坐 在不想坐 的地方 )
ta 1 og - 1. to bow * show ing respe ct 鞠躬,表示敬意 2. to salute
* to nod to 敬禮 , 行禮 3. to worsh ip 崇拜,敬拜,禮拜
Maolah ko Ripon a tamdaw a mita' og. -J ap anese people l ike to
bow a lot. 日本人善於點頭 行體
Ta ' ogen ko sigsi iso. - Show respe ct to our te acher (by some
phys ical s ign). 向 你的老師敬禮 , 你要尊敬你的老師
0 pita『ogan a romi' ad anini. - T his is a day of worsh ip. 今 天是
主日 禮拜
0 pita『ogan a loma' konini. - Th is is a pla ce of worsh ip I
temple. 這是敬拜 的殿
0 tatapagan no sakacitaneg ko pita『og to Kawas. - Fear I
wors hip of Go el is t he beg inn ing of w isdom. 敬畏神是智慧的開
j而
的『sel - to p ierce t hrough 穿越 , 深透 , 戳入
Ta' sel sa ko pi neg neg no Kawas. - Go d sees through (to the
inner parts). 上帝能看透我們的心
Mita ' sel ko rinom nira to kiftolay a rafir. - H is needle p ier ced
through th ick leat her. 他的針能刺透厚皮
tada - 1. a covering 墊子 as a saddlle for a horse 馬鞍 * a
」 cushion for a cha ir 椅墊
patada - 1. to be ready to re ce ive before the obje ct h its the
ground 東西接到地面 以前先舖上墊 子以策安然的接下東 西 2. to
hold so that the obje ct is in t he right pos it ion 舖上墊 子使東西 a saddle * a cus hion 墊子 , 坐構
- gold 金的 , 純金
tada' mi - b arley 大麥
tada﹒ I tada - a grammatical aff ix ind icat ing a great amount of or a
great degree of something in pos it ive or negative forms 指文法上 的附加詞表示肯定或否定形式 的重大或東 西的盛大 程度
mu ch. 他非常愛他的孩 子
Tada maolah cigra to wawa nira. - He loves h is ch ild very very
296

tc凶ek
Tada o katalawan ko dmak nira. - What he is doing is ve η frighteni ng. 他的行為實 在令人甚 為 害怕
tadah I ki》旬m . debt 債務 , 欠跟
Citadah kako to ccay a ' ofad a pays。. - I am in deb t I o we ten
thousand dollars. 我有 一萬元 的債務
Patadah kako cigraan. 一I let him be unkno wingly in debt to
me. 我讓 他欠 債 ( 借錢給他 )
M itadah kako to payso cigraan. 一I borro wed money from
him. 我向他借錢
tadamaan - 1. great 極大 2. wonderful . 奇妙 , 美妙 3. honor
able * noble 可尊敬 , 正當 4. magn ificent 莊嚴 的 ,重 要
Tadamaan ko olah no Kawas. -God ’s love is great. 上帝 的愛 是
很偉 大的
0 tadamaanay a tamdaw cigra. -He is a noble I h igh rank ing
person. 他是偉 大 的人物
願你做大事,但顧你的妄項特殊
it up fancy.
Satadamaanen ko dmak. -Ma ke a big occas ion of the thing I do
。tadamaanay a romi ' ad konini. -Thi s is a special day. 今天是
很特別 的日 子
Tadamaanay ko pipatahka nira. 一 He fi xed a very spec ial I mag
nificent meal for us. 他擺上很豐富 的喜宴
tadanca - 1. weak * no strength 軟弱 , 虛弱 2. not up to par * belo w standard 遠不到要求,標準以下
Tadanca ko tireg ako. 一I am not strong. 我 的 身體軟弱無力
Tadanca ko faloco『 nira. -He is hara s sed I feel s no courage. 他
不斷 的受外界攻擊困嫂,感覺沒有勇氣
Tadanca ko tayal nira. -His work is belo w par. 他的工作能力差
- to be ne w 重新, 換新 , 改新
patadas - to begin something ne w 重 新開始
cagra anini a misalorr叫 一 They are beg inning to build
a house . 他 們開始重 新蓋房子
Patadas cagra to αnah. 一 They are m akin g l and into a field. ‘他
們重新耕 地開拓
< tadek - 1. to e at dire ctly out of the pan in whi ch food is prepared
) * not using dishes 沒有 把食物預備 在盤子上而直接 從鍋中吃 2. to

個dean
九
he lp onese lf to , what is avai la ble * appropriate for onese lf 通合 於某人的方法幫助某人 3. to do something dire ct ly 直接 的做某事
Tad ek han nira a somowal. - He spoke d rie ct ly (to the
person) 他直接了當 的說( 對某人 )
Tadek sa cigra a komaen i lama ' niyam. - He eats at our house
( without giving anything or working) 他 ( 未付分文,未 做半 事) 竟 在我們家賴 著吃
tadem - grave * tom b 墳墓,埋葬
Matademto ko tireg nira. - He has been burie d. 他屍 體 己埋葬了 Tademen koya mapatayay. - Bury that de ad person. 把死屍埋葬 tadi 'ec - 1. to be ne xt to * lean against 幾乎 在一起 , 靠 的很近 2.
to depen d upon 依靠
Caay ko tatadi『ecen cigra. - He is not to be depen de d upon. 他
是 不能依靠 的人
Cima ko pitadi ' ecan iso anini? -.,.- Whom can you depen d on at
present? 你目前依靠 誰? 現在你能信任誰 ?
Matadi' ec no lama' nira kc loma' niyam. - His house is ne xt to
ours. 他家緊靠 著我們的 家
tadimocok I kalico' co - a corner 角落,向隅 -
\( tadipi I 個di『ec. to 叫close to 靠近 , 依傍 , 依偎
, . Tata ' ag ko tali, saka tadipi sa kako i ' ogcoy. - The win d is blowing har d so I staye dclose to the huge rock 風吹 的很大 ,
所以我 靠 在大石頭過
tadiwic I tatiwid. to be une
一致,偏向
tadiwid I tadiwic. to be une
不一致
evn in size or height 不平均 , 長趕 不 evn in size or height 不均 勻的 , 長但
tadkel - a chopping boar d 切菜板
tadkes - to speak directly to * scol ding 直說,直接責備,毫不含 蓄的譴責
patadkes a somowal - to speak bluntly P七責
tado - 1. an e xpression meaning what is the goo d of the fact
that 其意義 是指 對事 實什麼 是好的表示 2. to take w aht is a
� 伽 for oneself 做對某人有搏益 的事
avi l
patado - to do for someone else so they don’t have to do it
298

taflhaw
I
tlfahaw.
themselves 代某人默默 的去傲 ,使 他們不必為 他 們該 做 的事去做
Tado o nika tayni i so. Awaay cigra. - It is too bad you came. He isn t’ here. 很可惜你 來的不是時候 , 他不在
lni ko kakaenen. Tado han a miala. - Here is food He lp
y uorselves. 這裡有食物 , 請便 自己取用 , 不 用客氣
Patado ci Yis tita�nan a milahci to dmak. 一Jesus did the work
for us ( we don’t have to do it). 耶穌 為 我們完成救贖 的工作
Japi patadoen cigra to d mak to saki wawa ak。. - Have him take
care of the matter for my chil d. 為了 我孩子之事情 , 請他幫忙 的dtad 一to rip out * as the stit ching in a seam 縫台線扯裂 with
literal an d figurative meaning 含字義與喻 意的 意思
Matadtadto ko kliw no riko ' ako. -The stitching has come out of
my clothes. 我衣服 的縫線裂開
Tadtaden ko sowal no Kawas a mipatala to sapakimad. - Analy
ze I dissect the scriptures in preparation for preaching. 為預備
講道篇必須 把聖經節充分了解及注釋
taeroran - billo ws * a blo wing machine use d to smelt iron 巨浪
tafa I cidem. to be pointe d 尖銳
tafa ' I sdef. to dam a stream t者住河水
tafad -a disem
ob die d hea d g
toten in hea dhunting or wa r 出草或打
戰時 所獵得 的頭
Citafad cigra. - He g o a hea d. 他獵得人!iii
tafak - t obacc o 個絲
j pat撇- t ogive a 叩削e or 州ω分享香個圳喲,以香咽
招待
J mitafak - to put to
abcco in a pipe 把個絲放在個斗上
割)
tafal - to have flesh cut * as by a knife or machete 割傷 ( 被 刀
部落名
tafalog I Tafalog. the name of an Amis village 花蓮縣光復鄉富 田
p lant
菜心 ,嫩芽
tafdo 1 - ne w leaves and shoots of gro wth coming out on a
月A tafihaw I tifahaw. to fee l deserted 感覺孤單,寂寞 *.as to sud
den ly be a lone after having a lot of company 如與眾同伴盡歡而散
後突然弧單 的感覺
幫
299

•
tafo
tafo - to wrap up * to make a bund le 包裝 , 擱成一包
Tafoen ko codad iso a panokay. ,- Wrap up your books and take
them h
mo e 把書本包起來帶凶,表
Aka pitaf。 i faloco『iso to kter. - Don’t keep anger in your
heart 不要把怨氣埋藏在心 裡
0 malo satafo konini. - This is good for wra
J. 的 ( 包 裝紙)
pping. 這 是用 來包裝
p剖afoan 一lun ch basket and its contents 便當 盒
tafOk I fonak. sand 細砂
tafokod - a fish net * a dra w net used in deep sea fishing 電害 ,
捕漁 用漁網,撒拖 在深海中的漁網
tafolod I dofot. a po cket book or
shoul der bag use dfor carrying betel nut or to ba o 用布製成的袋 子 (吊 袋 , 裝個草)
tafsiw - to pass by wi thout
stopping 經過 , 行 過 , 飛越不 做絲毫
机I ·,停留
手段綱
tafokod捕魚鱗
�
I fogoh. 1. h
aed 頭 2. intelligen ce 聰明 3. mihtagal I
patagal I mika lo lo l. to wash hair 洗頭,燙 頭髮
O citagalay a wawa cigra. - He is a brilliant chi ld. 他是聰明的小
孩 , 他是一個有才華的小孩
l ni ko malo tatagalan iso. - Here is a pil lo wI pla ce for your
head. 這是你的枕頭
o tagal no cinamalay - the engine of a train * head car 火車 頭
Adada ko tagal ak。. - My head a hes. 我頭痛
tagasa I tahira I tahini. to arrive at jlj達
Ano hakowa ko katagasaan nira? - What time is he arriving ? 他
什麼時候 到 達?
I hakowa cigra a tagasa? - When did he arrive ? 他們什麼時候 到
達?
Tagasa saho cigra. - He just arri
evd. 他剛 到達
tagcon - wooden tu bs for carrying ri ce seedlings 木製盆 (插換 用的
盒) ( from Amoy dia le ct 引自閩南語)
tagfor - the bells on festive costumes 鈴錯 (跳舞用之 鈴錯)
300

(J, i) t" tagsol
, �l' tagic -1. * expressed or unexpressed * grief 哭泣 2. to
besee ch 哀求 ,懇求
0 tomagicay cagra. - They are crying. 他們 在哭泣
I faloco' ako ko tagic ako. -My grief is in my heart (not
expressed) 我內心 在悲泣
Tag ic aka ka haen i ka ' ayaw no ' alomanay. 一 Don’t cry in front
of everyone 不 要在眾人面前哭泣
Aka patagicen kako. - Don’t besee ch I try to for ce me. 不 要勉強
, 我
Tanotagic sa ci Tafiti a macokacok. 一 David wept as he went up
hi ll. 大衛 一直哭著爬山
tagiga I tagila. ear * ears 耳朵
tagiiw -tar 柏油
tagila I tagiga. ear * ears 耳朵
Tata ' ag ko tagila noya waco. 一 That dog has big ears. 那隻狗 的
yvC\•\
I;
在
耳朵很大
Mimig ko tagila no rinom. -The need le s’
sma ll. 針頭的孔很小
eye (ear) is very
tagkad I patagkad. the p lanet Venus 金星
tagki -to communi cate with the dead M童 ( from Amoy diale ct 51
λ 自閩南語)
0 misatag kiay cagra. 一 They are invo lved in communi cating
with the dead. 他 們聘請自L量和死者交通
tago ' -to be broken 折斷
M atago' ko wa ' ay nira. -His leg is broken 他 的關脫臼
tago 1ol - to not have enough fe llo wship with a person * wanting
to be near them 沒有辦法滿足 對某人 的思念 ,依依不捨
tagol -an instrument for fishing 抓魚 的
工具
tagola - to be m ute * una ble to
speak 啞嘸言,口吃
tagsol - immediately 立刻,馬 上
Yo pakatgil cigra t。nini a sowal ' i, tagsol sa cigra a l omowad. - Whe
he heard th s至e words he immediate
301
、 J‘
個gol三角捕魚工具

e·
·
ly left 當他聽到這消息 , 他馬上起來 (起程)
0 tatagsolen k。nini a dmak. - This matte r must be ca erd fo r
immediate ly. 這件事必須要馬上辦
tagsoy I karafas. rain c lothes made out of pa lm p lant mate ira l 糞
衣 ( f orm Amoy dia le ct 引自閩南語)
tagtag - to cook * gene ir
te mr
煮,烹飪 的總稱
0 mitagtagay cigra to hmay. - He is cooking rice. 他是 煮飯 的,
他是 廚師 ,他在 煮飯
Ita.cl��' Matagtagto ko kakaenen ita. - Ou rfoo dis cooke d. 我們 的食物已
經煮好了
tahaco' co - to bump into (as w hen blin )d 碰撞,樟擊 ( 如當瞎時 ) tahacowa - unt li w hen? how long? 李I]何時,有多長,有多久? tahadoy - 1. to float on somet hing 使東西漂浮 2. to be a lfoat 俘
�
Kacitahadoyan to sapad a talahkal. - Go to lan don a floatin
object 用俘食飄苦lj岸上
tahaf - to co
ev r 蓋起來 ,覆蓋
Tahafen ko kaysig 一 Co
ev rt he dishes. 把碗蓋起來
lcowa ko satahaf? - W he er
is the li ?d
蓋子在 那 裡?
mikowanay ko Kawas to tahaf no kakarayan. - Go d is rule r
o ev re
ev yrt hing (lite arl ly o
ev rt he co
ev rof hea
evn .) 上帝統治
宇宙萬物 ( 字面上指 整個王國 )
tahafikod I tahfikod. to stumble * t irp o
ev r碰到障礙物, 被 絆倒
Aka ka tahafikod a romakat. - Don’t stum ble walking 小心 走路
k 不要被絆倒
ka tahafikod a minegneg to dmak nira. 一 Don’t stum ble at
what he does. 不 要因為 看到他 的行為 而跌倒
tahanini - up unti l now 直到現在 See 參閱anini.
tahapiga ' - to step on stool * manu er
踩到糞便
tahfod - ai -rbo nre dust * di tr
blown by the wind 灰塵 , 塵埃
tahic - 1. to he lp 幫助 ,協助 2. to get e
evn in a positi ev
way *
pa-y ba ck 以積 極 的方法取得統 一 , 還清 ,付清
Matatahic kita a mitifek. 一Let’s the t wo of us use a pest le and
mi ll the g arin. 我們相互協助 樁米
Mitahic kako i cigraan to pipadag nira i takowanan. - Iwant to
302

tahpo
get even with him for his he lping me. 因他 曾幫助 我 ,我要 還他 的工
的hidag - 1. to ca ll * to te ll to come 呼阱 , 呼召 2. to invite 招
待,邀請 3. to address * to ca ll by name 口頭直呼名字
Tahidagen ko wawa a patayni. - Ca ll the chi ld to come here. 把
予支子吽這裡來
Matahidag kami a mikapot. - We have been invited to be a part
(of an event). 我們被 邀請參加
tahini - to arrive here (near the speaker 靠近說話 者) 到這裡
I hakowa﹜<iso a tahini? - When did you a rrive here? 你 什麼時候
到 達這裡?
tahira - to arrive there (away from the speaker) 到達那 裡(遠離說
話者)
Ano hakowa cigra a tahi ra? - What time wi ll he arrive there?他
何時到達那 裡?
\\ tahka一1. a meal 餐 2. a feast mitahka 一to sit on
� haunches or chairs 進提
Tadamaanay ko tahka ita. - Our mea l is very specia l. 我們這一頓
是特別餐
Patahkaen nira kami. - He gave us dinner. 他招待我們吃飯
lcowa ko pitahkaan ita? - Where is our meal to be served ?放們
在那 也進餐
tahkal I sdak. to come to light * to suddenly be seen 出現,突
出 ,突然看到
tahkol I fahkol. 1. to throw out * throw away 拋棄,丟棄 2. to
be thrown off * flipped 輕輕拂打 ( 灰塵)
tahod - to ea t immediately when the food is hot 乘熱吃
tahoriyac - to slip * slide on something s lick 滑倒
tahpo - to cover over the top of something * as with a c loth 用布
或 其他東 西覆蓋
M atahpo k。pisig no fafahian i Alapo. - Arabian women’s f aces
are covered over. 阿拉伯婦女的 臉部是 遮掩起來的
M atahpo no to1 man ko faloco' nira. - His he art is covered with
d arkness I he is i gnor ant. 他 的心被黑暗籠罩 著
Tahpoen ko nipawalian namo a panay. 一Cover the rice you are
山2
303

tahtah
弘1、﹜
drying. 把曬好的 穀子鋪蓋起來
tahtah - more than enough 足夠,充足
Kinatahtah cagra a ma 1 orip. - They lived in luxury . 他 們過著奢
侈的生活
Patahtahen nira ko ifaloco ' ay nira a som。wal. - He to ld every
thing that he felt. 他把心理的 話全 部說出 來
Patahtah cigra to ' orip. - He spent his money freely. 他 隨 意地花t
用他的錢 ( 他的 生活揮霍無度 )
taipiyaw - to represent * a representa tive 民 意代表 ( from
Chinese 引自國語 )
taiwag - 1. Taiwan 台灣 2. Taiwanese 閩南人
takag - a piece of wood or rock used as a stand for something to be placed on 墊,用一塊木頭或石頭, 使某東西站立在位置上
Patakagen ko pakaysigan. - Put the cupboard on a stand. 把碗
櫥墊起來 (使其 種困 )
takah - to be unaccustomed to * feel strange 不習慣,生疏,陌生
Matakah kako a komaen to hmay. - I am not used to eating
rice. 我不 習慣吃米飯
takal - not dense * not close together 間隔寬 , 稀稀落落
.. t\ Mataka! ko pianip nagra. 一 They planted the ·rice plants far
apart. 他們 括的 棋間隔很 寬
1 takar
- a sleeping platform in old style Amis homes made of
bamboo poles 古代阿美族竹製或籐製寢台(林舖 )
takaraw I『akawag. tall * high 高 with figurative as well as
literal meanings 字面上和比喻上的 高
Takaraw ko loma' nira. - His home is ta ll. 他的房子很高
Aka pisatakaraw ko faloco'. 一Don’t make your heart tall / i. e.
don’t be proud. 不要 驕傲,不要 趾高氣揚
takaw Ikoliniw. 1. to stea l 備,偷盜 2. matakaw I ma’oxit一to crave 渴望 3. Kaohsiung· 高雄 ( from Japanese 51自日語)
Mitakaw ko payso niyam. - Our money has been stolen. 我們的
錢被 偷
Matakaw cagra to titi. - They craved meat. 他們 倫豬肉
Aka pitakaw. 一Don’t stea l. 不要 偷竊
takay ITakay. name of an Amis vi llage 花蓮縣五里鎮三民部落名
304

仿制!可
takola’
jtakec 一 to embrace * to ho ld in o的arms 犧i1 ttl� !\使
Matakec nira kako. 一She me . 她擁抱我
Tiliden ni Pilato ko paya - Pi late wrote a
sign and had it put on cross. 很住多寫一個罪狀牌釘在十字 架上
taker - to hind er * obstruct th e mov em ent of som ething 耽誤,阻
擋,阻礙,打擾,耽擱
M ataker nira k。 rakat niyam. - He hind er ed us from moving /
going . 我們 的行 程被他 耽誤
takid - 1. a win e cup 斟酒 2. a g lass 一杯酒
Patakid cigra takowanan. - He s erv ed me I gave me win e. 他 斟
酒給我
takini『- to hold or carry und er on e’s arm 挾在服下帶走
takUg - a b el l musical instrum ent tied around th e waist and dang ling
from th e sid e or hack 鐵製長撞鈴,此鈴掛在腰帶 上或 傍邊,行動時即發 出 很大的 響聲
taknip - a coffin 棺木
takod - 1. to jump 跳躍 2. to jump around *
pranc e * danc e 跳來跳去,跳舞 ,跳躍 前進
0M isatakotakod kami to lipahak niyam. - We
- pranc ed with joy. 我們高興的 雀躍起來
Mitakod cigra 旬,adipel. - He jump ed ov er th e
fenc e. 他跳牆而過
takodicay - a toad 蛤蜍 ( 較大的 蛙顯 )
tak ofan I Tako fan. th e nam e of an Amis
vi llag e 台東縣關山鎮德高部落名
takogkog - to b eat drum in mourning 銅鐘
takllg Jl製長鐘錄
takogkogay - 1. a fish * Big-mouth F lound er (Ps ettod es
er um ei) 大口鎳樹 2. th e p erson wh o b eat s drum in
mourning 某人敲銅鐘
takokog - to pick up a bowl of something and �at from th e big
dish 把碗提起來喝湯
m itakokog a mikohaw - to pick up a bow l of sou p and eat I drink
th e contents 把整鍋學起來喝湯
takola『-- a sma ll frog 青蛙
�
305

takolaw
.
、
Mitakota' 'cagra. -They were hunting for frogs. 他們去提青蛙
takolaw - 1. throat 喉嚨 2. to gallop 馳騁
Adada ko tak。law ako. 一 My throat is sore. 我喉嚨痛
takolil - rabbit * rabbits 兔子
takoliyaw I Takoliyaw. the name of an Amis village 花蓮縣玉
里鎮高寮 部落名
takololo -a species of bird * White·Backed Woodpecker 自背啄
木鳥
takomi I Takomi. the name of an Amis village 台東縣長清鄉 田組
阿美部落名
takomod - the fluff from blossom of a treE! used to make quilts 從 棉花倒取其木柯:毛製成棉被 1. Cotton Tree (Bomba x ceiba) 棉花 樹 2. Bougainvillea 九重葛(開紅花的熱 帶植物)
takonol -to be hunch-backed 駝背
takop - 1. to catch up with 趕上 , 追趕, 及時 2. to overtake be﹒
fore tht: person or activity has left 人未離開或活動未 結束時即時留 住
Matakop no isig ko adada nira. 一The doctor was able to treat
his sickness in time. 醫生及時 治療他的病.
cigra i' ayaw no pilaliw nira to niyaro' - Get hold of
him before he leaves town. 趁他還投有離開 村莊前趕上
ayawto cigra a lomowad. Takopen cigra. -He left ahead of
us. Catch up with him. 他已先走了 , 去追趕他吧 ! takos一to approach a person in order to call him to come 傳令,
傳達信息
�atakosay -a messenger to bring ambassadors from another
village 特派員 , 傳達信息的人 , 天使
chief of a village 部 落的頭
takowanan - me * to me * for me 我,為 我
See Appendix -Pronouns 參閱附錄I 代名詞
taktak - to po.ur out of a container 把東西從容器中傾倒出來
的la -to wait 等待
Jp.atala -to prepare 準備
Matala ako ko kataynian nira a romi’ad. 一I can wait till the day
he gets here. 我可以等 到他來的那一日
306

0 nika tatala ita ko ga' ay. - We should wait for each other. 我
們最好相 互 等待
Pakatala kiso haw? 一 Can you wait ? 你可 以等 嗎?
tRapitalaen cigra. -Have him wait. 科他 等待
Hinatala cigra anini. - He is waiting expectantly. 他 正殷切期待 ,
他 正翹首企盼著
Misitala cigra i lalan. -He lay in wait on the road. 他在路上埋伏
1>isitalaan 一 如此ress 惆堡 ,要塞
tala' ta 1 - 1. the sound of rain 雨、扇聲 2. the crackle sound of
somethii:g burning 喵啪聲 , 爆裂聲
talacay - 1. pineapple 鳳梨 2. a wild plant with mina ture
pineapples 野生的小鳳梨
的lacowa - 1. Wh ere are (you) going ? ( 你) 到那裡去? 2.
although 雖然
Talacowa kiso? -Where are you going ? 你要去那裡?
Talacowa o mafana ' ay cigra nikawrira awaay ko taneg nira. 一
Although he knows, he has no wisdom. 雖然 他是知識份子但是
為』
沒有才能
agawan Itagarawan. roost er * male
的lahkal - 1. to come to shore * to come to the sur﹝ace 上岸 ,浮
上水的i 2. to be rev ea led 悄話 ;j. to appt·ar 出版,公開
Talahkalto anini ko tatiihay a dmak nira. 一,I'h e wrong he did has
come to light 他的壞事已搭話山來f, 他的劣跡t2 �£街來殺了
0 pipatalahkal to dmak iso ko ga ' ay. 一You should confess the truth about what you did 的:還是也正i承認的:1�r做自’j一切為上策
Talahkalto ko fotig. -The fish came to shore .(�ftj l:i少灘
0 tatalah kal ci Yis Kristo. - J esus Christ will appear. 耶穌基督即
將顯現
talakal I tker. a metal trap for catching game 大形鐵製陷阱
talakal I tilo ni ldek - a rainbow 彩虹
talakes I tapad. leggings worn by women 婦女之綁腿布帶 talaktak - 1. a pounding headache 疼痛 2. the dripping of
w ater 水滴
J副椒恤,., sa ko losa ' nira. -Her tears dropped. 她眼淚直流下來
talalokan I talokan. a chicken coop 雞籠
‘9
307

talamagaw I talagawan.
YD空位味
-talamagaw a rooster 公雞
- to be afraid * to fear * generi term
恐嚇,威脅
to threaten
patalaw -
Matalaw kako. -Iam afraid . 我害怕
害怕的總稱
0 maan ko katalawan iso? - What are you afraid of? 怕什麼?
0 katalawan ko dmak nira. - What he is doing is dangerous. 他
的 所做所為 很危險
Patalawen 『1ira kako. - He threatened me. 他 威脅我 , 他 恐嚇我
talay - wash tu b 浴盆 ( from Japanese亨︱自日語)
talegteg - to t hrob with pain 劇痛
talem - the s harp edge of a knife 刀口銳利, 刀現銳利
Citalemto ko fonos ako. - My mac hete is s harp. 我的 刀很銳利
,·J�· Q 刊l Matalem ko sowal nira. - His words are tactless ( from an over-
" bearing s pirit). 他的 話一針見血,他的 話銳利
tales Itales. the dull edge of a blade 鈍 ( 不鋒利的)
一 Matales ko po ' ot nira. - His knife is dull. 她的小刀很鈍
) tali - taro * a tu berous food 芋頭
..
talid - 1. a bottle 瓶子 2. a jar 陶瓷容器 3. glass * generic
‘
' I term for 玻璃瓶的總稱
taligafoh - in a hurry wit hout careful preparation 臨時抱佛腳,匆
忙的 沒有謹慎準備
Taligafoh sa cigra a lomowad a tayra i Taypak. 一 He left m a
hurry for Taipei. 他匆匆忙忙的 趕去台北
talik - to beat out glutinous rice to make bread. 樁懦米糕
talimola ' Isaynay. 1. to act childish toward a parent or any older
person when desiring attention 在 父母或大 人面前 撒嬌 引他們 注 意 2. to woo * to win with love * as a man pursuing a
woman 求愛 , 博得愛 , 如男人 追求 女人
Caayto ka ga' ay kiso a mitalimola' to mama iso. - You shouldn’t
(any longer) act childish in front of your father. 你不應該再向 你父親撒嬌了
Talimola ' en ita ko Wama i kakarayan. -We act like children
toward our Father in heaven * i. e. we have a dose child parent relationship 我們 對天父的行為正如小致于對雙親的親暱
talip - a skirt 裙子(both Amis men and women wore skirts) 阿
308

tama
美族在 慶典時男的和女的所穿的 裙子
talipa 'lal - to a waken out of s leep with
litera l and figurative meanings 從睡夢 中甦醒含有字面上 和比喻上 的意 義
Talipa' lalto kako anini to dmak nira. -
I fina ll y rea lize wh at he is doing. 我 終於 了解他的所做 所為
taliyok - 1. the perimeter * area around
the outside 璟 繞, 周圍 2. to go around 到 處走
ra11p m子
Taliyoken ni ra ko kitakit niyam a romakat. - He trave led a ll
around our country. 他 璟繞我們的國家 服行
0 taliyok no loma ' niyam k。nini. 一 This is the perimeter around
our home. 這是我們家 的四周範圈
Mataliyok iso ko niyaro' no 'Amis haw? - Have you been
可,
around the Amis villages? 你走 遍了阿美族的各部落 嗎?
talo ' an - 1. a hut * a for use in the fie lds 工
寮:茅舍, 田 間的茅舍 2.'/ community meeting house 集會所
taloc - to be too late 遲到 , 太慢
M ataloc ko d『nak nira. - He wa s too late with what he di.d. 他做
得太慢了
talod - a ll kind s of grass * weeds * generic term 各種草 , 芒草的
總稱
Masiday nira i talotalodan ko toki nira. - He lost his watch in the
weeds and �rass. 他的手錶在 蘆葦叢裡 遺失
taloged I fataogi '. wood ears * lichens for eating 木耳
talokan - a chicken coop 雞籠
taloko I Taloko. the Taroko tri be 太魯閣族
talolog I ' alolog I 『agogol. deep 深,很深
talopiyak ·- to sit with legs s pread apart 雙腳閱叉而坐 * of
wom en an uns eemly positi on 一般指女人坐下的坐娶不雅
tama -1. find 尋見,找到2. I t pi’ to be right 正確,符合
標準
309

ta訂\a
Matama nira ko masidayay a riko' ako. 一 He found my lost c lothes. 他 找到了 我 遺失的衣服
Matama ko sowal ·is。. - What you said is right. 他說的很 正確
Tama han nira a mik。wag. - He shot the gun on targe t. 他 射中
目標 ( 靶子)
tama 1 - meat gotten in a hunt 獵物
Citama1 to kita anini. - We got a catch of mea t. 今天我們 獲得獵物
tamako -tobacco * cigare ttes 個草 , 香姻
切� 111e1.•\ vflitamak。- to smoke tobbaco I cigarettes 抽姻 tamana - cabbage 高麗菜 ( from Japanese亨︱自日語) 的marag -a large sea crab 大 螃蟹 ( 海中)
tamayan I Tamayan. name of Amis village 花蓮瑞德鄉瑞北部落
名
tamdaw - I. man * geheric for 人的總稱 2. human 人類 :i.
well be haved 高尚舉止
' Aloman ko tamdaw no Taiwag. 一 There are many peo ple m
Taiwan. 台灣的人口很多 �
0 tamdaw aca cigra saka tadancaay cigra. -He is human so he
is· weak I doesn't live up to e xpectations. 因為 他是 人所以他很軟
弱
Masatamdaw . koya wawa. -That child is well be haved. 那小孩子
很守規矩
'{3glatamdamdawen no mama kako. - My father disciplined me I
made me well beha ved. 我的父親教導我 做人 的 道理
Cima ko citamdaway tonini? -To whom is he related ? 這位是誰
的親屬?
Malatamdawto ci Yis. 一1esus became man. 耶穌成為 人 ( 道成肉
身)
tamek -to put in hot ashes 憫燒 ,放在 灰燼中憫燒如蕃薯
tamina - 1. small boa t 小船 2. generic for shi ps or boa ts 船或汽
船的總稱
pataminaan -harbor 渡船的碼頭
tamita I tatata . let’s go * a call to s tart out together 走吧 ! 呼招
別人 一起走的口頭語
tamiyanan - to us * us 我們 (not including the hearer) 對我
310

tanam
(門 , 包括聽者 See Appendix -Pronouns 參閱附錄 1 一代名詞 的mlac - to make c lean * shining 乾掙 , 潔 白
P�tamlacen ko c okoi. - Shine the ta ble top. 把桌子擦乾掙 , 把桌
子擦亮
c lean. 那小核子的臉很乾掙
ko pisig noya wawa. - The chi ld’s face is nice and
tamod - leaven * yeast used in making bread or rice wine 酵素 ,
酵素可用 來製麵包或製酒用
Citam。d konini a 1 pag. - This bread is made with yeast. 這個麵
包含有 酵素
Patamoden ko sasaga' en iso a 『 pag. - Leaven the bread you are
making. 把製作麵包 的材 料加點酵素
tamohog I kafog. northern word for hat or cap 帽子 ( 北部阿美
tamor I caloh I foraw . to be in a
tamorak I ciyak. ye llow squash 南 瓜
r- tamorog - to carry on the head or shou lder 扛在頭上或 肩上搬運
M atamorog 『iira ko tata' agay a koreg a minokay. - She carried a
large earthen vesse l home (either on her head or shou lder). 她 把大 缸用頭頂回家 ( 閑在她頭上或肩 上)
tamowanan - you (p lura l) 你們 See Appendix - Pronouns 參
,閱 附錄 I 代 名詞
tampo - 1. to 只ive a surety for 典當 , 典 押 ( from Amoy dia lect 引 自 閩 南 語) 2. to ha ve encl of one’s finger en larged 手指尖端部份
很粗大
0 sapatampo to tadah ako konini a toki. - This watch is surety
for my de bt. 這支手錶是要拿去典押抵債的
tana - a square woven wool c loth u sed as a light- weight bed
covering 一個四方形 的 被蓋 ( 用 來睡覺蓋著的涼被) ( from Japane:.;e 引自日語 )
tana’ 一 Haze l Bott le Tree 香樁
tanam - 1. to try to do something 試驗 , 嘗試 2. to 個ste 品嚐 Tanamen ·konini a tayal. - Try to do this work. 試著做遺份工作 Tanamen k。nini a fa' lohay a kakaenen. - Try eating this ne w
kind of food 嚐嚐這新種類的食物
311
,,

taneg 斗λ ’J?oc ( > . 八 11/?) 1. 11平 均f ,. ·;.句:
taneg - wi sdom that comes from experience and not from books 智慧,從經驗來的不是從書來的智慧
Tadamaan ko taneg no mato' asay. - The elders have great
wisdom. 老人 家的經驗很豐富 , 老 人家具有鹽富的智慧、
0 citanegay a tamdaw cigra. - He is a person of wisdom 他是
有智慧的人
1 0 matanegay cigra to tayal no misakilagay. - He is experienced I
skilled in working with wood. I He is a skilled carpenter. 他是
有經驗 的木匠
容 易 動搖
tanektek Itanoktok. to be strong * stable * esta blished * not easily moved * with extended meanings of good health 穗固 ,不
, 延伸其意義為 好的健康狀況
久 }t � (L t吃J
Tanektek ko katomiregan no loma ' niyam. -Our home’s founda
tion is stable I strong. 我們家建的非常堅固
Tanektekto ko faloco' ako. 一I feel secure. 我的信心堅定
0 tanektekay a kilag konini. - T his piece of wood is strong. 這
是堅實的木材 ,.
Tanektek ko tireg nira. -His health. is good. 他的身體很強壯
d恆
Tanektekto ko katayalan niyam. -Our business is secure 我上班 、-
的公 司很種固
Patanekteken ko loma ' namo. - Sta bilize your house 鞏固 你們的
家庭
tanestes - t he good looks of clot hing * good style *
handsome 衣服 穿起來 整齊好看 , 威風凜凜
tanikay - a black cricket 蜍蟀
taniktik Itariktik. to step or do somet hing quickly and lig htly *
with dignity and grace 活潑,敏捷,快活 , 輕快的
tanod - 1. part of an ox’s harness * a wooden bar * a hitc h一個鉤
住摯形器具的東 西,與摯形器具結合 在一起的 工具 2. a club used for beating out grain or lentils 揖棒用 來鞭打稻穗或扁豆,木件
tanohtoh - t he good shape. of one’s legs 健美的雙腿 * right
proportioned legs * with reference to women . 均勻結實的雙腿指
女人
tanoktok Itanektek. healt hy * well 結實,標緻 ’ 健康
Tanoktokto ko tireg ako. 一I am healthy and strong 我的身體很
312

tapad
結實
tanoman I tara ’ ar. a water container made from a gourd ’用 葫蘆
做成的水瓢 ( 盛 酒用 , 葫蘆製成 )
tanotireg - to be or go someplace without anything in one's hands
or person * to be stripped 隻身的 , 空手的 , 赤裸裸的
Tanotiretireg sato koya samiyay. 一 Only the body of the idol was
left (no limbs). 那個偶像只留下一具空殼
Tanotireg sa koya kapah a minokay. 一 That young man came
home without anything in his hands (implied: he should have caried some firewood or brought some provision home when he came). 那年青 人 沒有 帶任何東西 回家空手 而回 ( 隱含地說 , 當他 回 家 時他將要扛一些 木柴或帶一些 食物回 家)
tao - 1. others * outsiders �Jj 人 , 外邊 的 2. extended family mem
hers (south) 延伸至 涵蓋家庭的成員 ( 南 部阿美語 )
Maala no tao ko palidig niyam. 一 Outsiders I strangers took our
vehicle. 我們的車子被別人牽走 了
Tayra cigra i taowanan a misalama. - She went to visit some
people. 他于lj別人 的家去玩 , 他去拜訪別人
0 aolahen ita ko tao. - We are to love our neighbors. 我們應該
愛我們的鄰居
taos I raod. to meet 走近 , 挨近 , 會面
Taosen cigra. - Approach him. 接近
他
Matataosto kita. - We’ve met each
other I come together. 我們會合
了 , 我們 終於會面了
ta pa 1 - to cut flesh with a
knife 砍 , 把肉割傷
Matapa ' no fonos ko wa ' ay ako. 一
My legs got cut with a machete. 我的腳 被刀割儷
tapad 綁髓,,
Aka p﹒帥d to 'ada iso. - Don't knife your enemy. 不要砍殺你的敵人
tapac - to cut the bark of a tree off with a trowel (carpenter’s
、instrument) 用斧刀砍剝樹皮
tapad 一個 apron with half legs tied at the waist and the knees 綁
於腰腿間分 叉之圍裙 ( 跳舞裝飾 ) , 綁腿褲
313

tapag
tapag - 1. lord * master 主 人 2. offical 官吏 * ru lers 統治 者 3. source 來源 4. the base of 基部 5. the start of 起源 ,
開頭
0 Tapag ako ci Yis. 一 Jesus is my Lord. 耶穌是我主
Taynito ko tapatapag a tamdaw. - Officials have come. 官方要員
已經束了 ,有 頭有 臉的人 都到齊了
lcowa ko tapag noya sowal? - Where did that message come
from? 那信息的根源、在 那裡?
lcowa ko tatapagan namo a loma 1? - Where is your family
origin? 你們 出身 在 那裡 ?
·.Satapag sa kita anini a matayal. - We start work today. 我們 今
天開始工作
Patapagen ifa ko wawa ita. - We get our c hildren engaged. 讓我
to all go together 全體出動 ,J勞師動眾 2. to
take a includ ing t he roots 連根拔起
tapal - 1. to o bserve * pass judgment on * oversee 瞭望 , 監
督 2. to iI)timidate 威嚇,思嚇 , 脅迫
Cima ko mitapalay tonini a katayalan? - Who oversees this
business? 是誰在 監督這 份工作
O Kawas ko mitapalay to dmak ita o tamdaw. 一 God oversees
everything we do. 上帝鑑察我們一切的行 為
Tatapal sa ko sofitay a romakat. - The soldiers a pproac hed each
other to intimidate. 部隊面 對面互相威嚇對方
ta hold something damp over t he fire to dry 標乾東
西 roast· over t he fire 烘乾
white mold or fungus-like growt h 霉 , 發霉
tapdoh - 1. I sair. to heal by incantation (the work of a
medium) 以妖術來驅遂病魔 2. s pecfi- cally to brea t he a divine blessing u pon 藉吹 一 口氣息來祝福
taped - very fine sand 細砂
tapes 一 1. I 叫臼遨豆証設 a winnow
ing ba sket 籬翼 , 篩 ’ 綴揚殼物 自守圓
框 2. to winnow 吹閒 ( 殼物 自守 ) 慷皮
314
hatapes 篩子

叫tapesan - a winnowing floor 篩揚場
taporo _
tapi ’ 一 1. to work at the home of the man you hope to marry 在欲
嫁或娶對方家獻工 2. I lowid. to conquer * win 征服 , 得盼
M itapi ' ci Yakop ci Lakiran aci Liyaan. - Jaco b worked to get
Rachel and Leah as wives. 雅各 為娶拉結和 利亞獻工
tapic - to roll up clothing * .as to roll up trousers 露面口 , 個 tapid - 1. to mend * patch 縫補 , 修補 2. to repair 居慣 , 補償 tapi怡, - a basket * a basket in which cooked rice is placed 籃
籬 , 小籐邊
tapiror - 1. to lay on its side 傾倒 2. to be
bankrupt 倒閉 , 破 產
tapiyas - to spill out from being tipped over
* as liquid from a tipped over kettle 溢
出, 氾出 ,氾 檻
taplig - pancreas 棋臟 taplla ’ 小接過
taplik - waves of water 海浪
tapnih I toknih. to be tipped over losing the contents 傾倒 , 翻
倒 , 倒 出
』
Matapnihto ko dagah ako. - My frying pan has tipped over. 我
的鍋手翻倒 了
tapod - 1. for body to be soiled 全身 都被污穢 2. for things to be soiled �! l剖 才� f皮(']織 :i. for face to be stained It﹜t﹜king * as that
O﹛ an old pers﹛﹜n whos
J在 人的皮 II可.失去 I正常頡色
的 podo - to veil * a veil 面 紗 , 包頭 巾
Citapodoto ko pisig ni Mosi. - Moses' face was veil削I. 瞳西的臉用布遮掩
0 tapodo no fa ' lohay a malo fafahi
konini. - This is a bride’S veil. 這
是新娘子的面紗
tapokaw - mold from dampness 霉
taporo - a hill * hills 山坡地 , 小 山丘
taporo ci Yis _a mapacek i ciwcika.
一 Jesus was crucified on a hill. 耶
!. 穌在 山坡上被釘在十字架上
精 心I'
拉
‘長 特、
心、 315
rapodO •m

J
’,
tapowaray I Tapowaray.
Masataporo ko omah niyam. - Our fields are hilly. 我們的田地成 高低不平的 山丘狀
tapowaray I Tapowaray. name of an Amis . village 台東縣長演
鄉大 俱來部 落 名 * from powar - gushing, referring to a spring
in the mountans above the village 台東 縣長演鄉大 俱來部落 , 或許 因泉水冒 出而 得名
1 i.I?- taproc - a nickname given to a person who is always thinking
about food 給貪 食的人一 個綽號
tapsi' - to throw out so that it splashes 潑水
Matapsi' no citosiya kako. - The car splashed (muddy water) on
me. 我被 車子掘出來的水弄濕
tara 'ar Itanoman. a water container made from a gourd 盛酒
月j
的rac - 腹瀉 2. to clean up by sweeping 清掃
﹜立I肢 ,
Matarac cigra anini. - He has dia rrhea at present 他正在腹瀉
Taracen. - Clean up * sweep. 打掃 , 掃除 , 清 潔
的rag - to be hot from being near heat 烘火 , 烘烤 , 烤 火
Matarag no cidal kako saka matokatokto kako. 一 The sun has
warmed me up so I am sleepy. 我被太陽烘熱而慾睡
0 pitarag to masgeray a riko' iso ko ga ' ay. - You should qry
your clothes (by the fire). 最好把衣服烘乾
taragitag - rose-colored 粉紅色 , 薔薇色的
tararoan Ikapowa - a small bamboo basket for holding betel
nut 竹籃 , 或籐編製成的 , 盛檳椰或餅乾
tarawid - a round trip distance that can be walked in a single
day 來回一天 可走完的路程
Matarawid koya niyaro' . 一 That village can be walked to in a day
(and return home the same day). 那村莊以一天路程可 以走到
( 回家也相 同 )
tared I takag. to put a wedge in between so that the thing is
stable 模子填在空隙中使物牢固
Tareden ko kawil no pitaw. - Put a wedge in the connection
between the handle and hoe. 把動頭柄填 入模子使牢固
tarifaso - a large flat shallow basket made of reeds with a lid *
316

tastas
for .storing clothing 大而平淺的籃子用蘆葦草做成的且有蓋子 , 是用 來裝衣服的
tarig - to pile * stack high 堆積 , 重疊
Tarigen ko 1 asisiw. - Stack the straw. 把稻草堆積起來
Tarigen ita i kakarayan ko malo dafog. - Let us pile up our treasures in heaven. 把我們的財寶前存在天上
tarigtig - to be firm and stand s without bending 堅硬且直接 Tarigtig koya 1 aol. - The is firm and tall. 那根竹子長的
高而堅實
Tarigtig koya panay. - The rice is strong and firm. 稻子很堅硬
tariktik I taniktik. to walk lightly and with grace as a deer steps high 很靈活 , 很輕快 , 很敏捷
tariwid I tariwil. to fall over from being off bala nce *
unsteady 昏頭轉向
711t\ tariwil - to be unsteady * stagger as when drunk 搖擺 ( 因酒醉開
步不穗 , 走路東倒西 歪)
tarnes I tnes . to spend a long time in considering and doing something 發很長的時間在思考和做某事情上
tarodo ' - 1. fingers 手指頭 2. toes 腳趾
taroh - to drag along * pull 拉 , 拖拉
tarok - steps for ascending 梯階
tarokos - 1. an ambassador 大使 2. Amis biblic al use apostle 阿美族聖經用 法是指使徒
0 tarokos ni Yis Kristo ci Pawlo. - Paul was an apostle of Jesus Christ. 保羅是耶穌基督的使徒
0 tarokos no niyaro' cigra. - He is a village representative I
ambassador. 他是部落的代表大使
�I tarpes一(with ’。叫) . a gentle rain 細雨
- a harlot * prostitute 妓女 , 賣 淫
tastas - to be torn apart * parts disengaged from each other 分
解 , 破壞 , 拆開
Matastasto ko kikay n。 citosiya ako. - My auto engine is broken down . 我車子的引擎損壇 了
Tastasen nira ko kikay a mikilim to samo' . - He took the. engine
apart looking for the trouble. 他把引擎拆下找 出 故障之原因 .
t‘”
317

tata I tatata 令t� llt. k
/ taiaia'. let’s go 咱們走吧 !
' ak. big * large 大 , 巨大 with figurative as well 的 literal meanings 包含比喻上和字面上的“大”的意義
Tata' ag koya Iona『). 一 That ship is very large. 那艘船很大 Tata' ag ko adada nira. - He is very sick. 他的病很嚴重
Tata' ag ko olah nira toya wawa. - His fove is great for that
child. 他對那孩子的愛很深
Satata ' agen ko loma' namo. - Make your house bigger. 把你們
的房子蓋大一點
tata 'ak I tata ' ag . big * large * great 大 , 巨 大 Tata' ak koya fotig. - That fish is large. 那條漁很大
Tata ' ak ko cidal. - The sun is high I noon time. 陽光強烈 , 艷陽
高照
Tata ' ak ko fa ' det. - It is very hot. A﹔氣 很悶熱
Misatata1 akay kami to loma' niyam. - We are making our house bigger. 技們 在擴建我們的房于
tatafik - 1. Seven Gilled Shark 2. Cow Shark * Mud Shark 鯊 魚 3. I kakitan. large beans including the pods 大豆包括 ( 豆 )
,.9 I ,� (o. I I 英
tatahciw - Black Drongo * a species of bird 紅嘴黑鴉
婉轉的說是臭味 , 發 出 惡臭的
品f�4ic ﹔ smell
tatahgan - outhouse * toilet 廁所 * a euphemism for bad
_,;(心
tatamaan - the source 來源 , 原 因
maan ko tatamaan no adada nira? - What causes his illness? 他病因是什麼
O tatamaan nonini a kikay koy� picocokan to tigki. 一 The power source of this machine is the electric plug. " 電源插座就是 引擎發 動的根源
偷偷偷 I tamita . let’s go * a call to start out together 咱們走 , 招
呼大家一起走的 口 頭語
tatextex I 『 op ' opay. a large frog 大青蛙
tatig - to hang * dangle 懸掛 ’ 吊
tatigih - a species of earthworms * white * a parasite of sweet potatoes 一種有害的幼蟲
tatiih - 1. evil * bad 邪惡 , 不薯的 2. not good 不好的
Li.大t'-�\ •,
318

tatoy I tatlw I ’awlt�
Tatiih k。 goyos nira. - He spreads gossip. 他是善於撒播謠言的人 Tatiih ko faloco『 nira. - His heart is evil. 他居心不良
Tatiili ko harateg ako. - Idon’t feel good about (something). 我
很不高興 , 我對 ( 那些事情 ) 感覺欠佳
Yo pakatgil kako 'i satatiih sa ko harateg ako. - When I· heard
that, my attitude changed.
Aka pisatatiih takowanan. 一’ Don’t do m巳 wrong / be mean to
me. 不要誤會我
0 tatiihay a tamdaw cigra. - He is an evil person. 他是邪惡自守 人 Tatiih ko romi ' ad anini. - 1. This is not an auspicious day. 今天
是不好預兆的 日子 2. The weather is bad. 今天天氣 不好
tatiplok I tiplok I padakopak. paper * writing paper 紙張
tatiniir - a species of fish 一種特別的魚
tatnaan - the bottom of 深底
o tatnaan no riyar - the ocean floor 海底 , 海 林
o tatnaan no pa' tag - the bottom of a bucket 水桶的底
tato ' lep - sea clams 蛤酬 , 蛤 貝
o. tatodog - 1. the essence of something 東西的本質 * the meaning 意義 2. the center * · core 中央 , 核心 3. with ma-. to be adequate * fitting * to represent well 字前加 ma 表示切合之 意: 4. portion 部份 , 某某 人的份
0 maan ko tatodog noni ni a dmak? - What is the meaning of
this affair? I What is this all about? 這f卡車的意義是什麼 ?
Matatodogay ko tayal 川的. - His work is adequate I suitable. 他 的工作很正睞 , 他的工 作I台 到好處
Caay ka tatodog ko dmak nira. - His act is unbecoming. 他的行
為太離譜 了
lcowa ko tatodog ako? - Where is my portion? 我那一份在那裡 ?
Ma' pod cigra i tatodog no katomiregan ni Yis. - He came down right in front of Jesus. 他剛好在耶穌站立的地方下來
tatokem - a wild leafy vegetation gathered by the Amis and
cooked as a vegetable 黑仔菜
}!,� tatood - everyone in the group included * all go 團體的每一成
員 , 全部一齊走
tatoy I tatiw I 『 awit. to hold * have in one's hand 提 , 拿 , 取 ?至1
319