ㄓㄨㄛㄐㄧㄣㄒㄧㄢˋㄓㄡˇzhuōjīn‑xiànzhǒu

捉襟见肘
  1. 形容衣衫破敗衣襟便胳臂比喻生活困頓貧窮顧此失彼難以周全窘境 生活已經捉襟見肘地步」。

lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)​, strapped for cash, unable to make ends meet
(expr. idiom.)​ laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste, être dans la gêne, être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face
verdeckt man einen Flicken , lugt ein anderer hervor (S)​, das Geld reicht hinten und vorne nicht