ㄨㄢˊㄏㄨㄛˇˋㄈㄣˊwánhuǒ‑zìfén

  1. 比喻壞事風險最終懲罰 高利貸無疑玩火自焚」。

to play with fire and get burnt (idiom)​; fig. to play with evil and suffer the consequences, to get one's fingers burnt
(expr. idiom.)​ jouer avec le feu et se brûler, jouer avec le diable et en supporter les conséquences, jouer avec le feu et se brûler les doigts, jouer avec le feu et se brûler les ailes
Wer mit dem Feuer spielt kommt darin um (S)​