調ㄉㄧㄠˋㄏㄨˇㄌㄧˊㄕㄢdiàohǔ‑líshān

调虎离山
  1. 引誘老虎離開中的地盤比喻用計誘使對方離開原有有利位置以便趁機行事 調虎離山」。

to move the tiger from the mountain (idiom)​; to lure an opponent out by a stratagem, to get rid of an opponent or a problem, to maneuver sb out of the way
(expr. idiom.)​ déplacer le tigre de la montagne, attirer un adversaire par un stratagème, se débarrasser d'un adversaire ou d'un problème