ㄑㄧˊㄏㄨˇㄋㄢˊㄒㄧㄚˋqíhǔ‑nánxià

骑虎难下
  1. 比喻事情迫於情勢進退兩難 已經騎虎難下了無挽回地步」。

if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom)​; fig. impossible to stop halfway
(expr. idiom.)​ si tu chevauches un tigre, il est difficile d'en descendre, impossible de s'arrêter à mi-chemin
"es ist schwer, vom Tiger abzusitzen", etw weder abbrechen noch zu Ende führen können (Sprichw)​, wer den Tiger reitet, kann schwer absteigen (Sprichw)​, nicht mehr zurückkönnen (V)​, nicht mehr zurückkönnen (Adj)​