ㄕㄡˇshǒuㄓㄨzhūㄉㄞˋdàiㄊㄨˋ

  1. 相傳農夫所得不事農作等待兔子一無所獲韓非子·》。比喻拘泥守成不知變通妄想不勞而獲·王充論衡·》:守株待兔藏身。」·朱權卓文君·》:功名守株待兔要求緣木求魚。」守株伺兔」。

lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)​, to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative
(expr. idiom.)​ surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront)​, attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche, attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten , darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen , jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt (S)​, auf eine nicht wiederkehrende Chance warten