ㄌㄟˊléiㄉㄚˋˇㄒㄧㄠˇxiǎo

  1. 比喻虛張聲勢參見雷聲大雨點小取締攤販經常雷大雨小不了作用。」

lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action, his bark is worse than his bite
littéralement : beaucoup de tonnerre mais peu de pluie, au sens figuré : beaucoup de paroles mais peu d'actes, il aboie plus qu'il ne mord